今日事今日畢英語?今日事,今日畢,英語是: Never put off till tomorrow what you can do today.句子解釋:put off 英[put ?f] 美[p?t ?f][詞典] 延期; 敷衍; 使分心; 脫去(衣、那么,今日事今日畢英語?一起來了解一下吧。
Don't put off till tomorrow,What should be done today
Never put off until tomorrow what you can do today!
today's work should never be left over till tomorrow.
英語翻譯:今日事,今日畢。
這是格言;
Never put off till tomorrow what may be done today
今日事,今日畢,英語是:Never put off till tomorrow what you can do today.
句子解釋:
put off英[put ?f]美[p?t ?f]
[詞典]延期; 敷衍; 使分心; 脫去(衣、帽等);
[例句]Women who put off having a baby often make the best mothers
晚育的女性經(jīng)常會(huì)成為最優(yōu)秀的母親。
tomorrow英[t??m?r??]美[t??mɑ:ro?]
adv.在明天,在明日;
n.明天; 最近,不遠(yuǎn)的將來;
[例句]Bye, see you tomorrow
再見,明天見。
today英[t??de?]美[t??de]
adv.現(xiàn)在; 現(xiàn)今; (在) 今天; 現(xiàn)代,當(dāng)代;
n.現(xiàn)今; 今天,今日; 現(xiàn)代,當(dāng)代;
[例句]How are you feeling today?
你今天感覺怎么樣?
英語翻譯是:Don't put off till tomorrow what should be done today.
以上就是今日事今日畢英語的全部?jī)?nèi)容,今日事今日畢 地道的英語翻譯是:Don't put off till tomorrow what should be done today.重點(diǎn)詞匯釋義:put off:推遲;扔掉;阻止 till:直到,直到為止 tomorrow:明天,未來; 在明日; 未來地 should:應(yīng)該;將會(huì);可能;本應(yīng) be done:完畢。