英語復合句例句和翻譯?1.當你離開教室時,務必關燈。Be sure to turn off the lights when you leave the classroom.2.你一旦開始,就必須進行下去。Once you begin, you must go on.3.如果你不快點,你就會誤了火車。You’ll miss the train unless you hurry up.4.這個男孩說他曾經和一位美國人講過英語。那么,英語復合句例句和翻譯?一起來了解一下吧。
it's just exactly what i want to do for you.
這正正就是我想對你做的事
Do you know the reason why she angry at you?
你知道她生你氣的原因是什么嗎
He certainly doesn't go where he should go.
他肯定沒有去他應該去的地方
并列句
i am tired for having class and testing
我厭倦上課和考試。
what you need to do presently is having class and testing.
目前你應該做的是上課和考試。
simple sentence是簡單句,compound sentence是并列句,complex sentence是復合句,最后的compound-complex sentence是并列復合句。這幾種句式的區(qū)別見下:
1、從復雜程度來看
簡單句最簡單,簡單句中只包含一個句子,其最基礎的形式就是主語加上謂語,并在此基礎上衍生出其他的形式。而剩下的并列句、復合句還有并列復合句中都不只包含一個句子,他們最少有兩個簡單句構成。其中,并列復合句最為復雜,它既包含了并列句又包含了復雜句。
并列復合句的例子:I’d love to go to the party, but I can’t go because I have a class.
翻譯:我很想去參加派對,但我不能去因為我還有課。
簡單句的例子:I am reading a book.
翻譯:我在看書。
2、從有無并列連詞來看
簡單句有可能也會出現and、but等連詞,但這些連詞只是連接簡單的詞匯或是短語,而不是句子。而并列句中,連詞會把兩個或以上的句子連在一起組成一個句子。在并列復合句中,因為該句式中包含了并列句,因此也會有連詞。
簡單句連詞連接詞匯的例子:I like pear and passionfruit.
翻譯:我喜歡梨子和百香果。
1樓
1.當你離開教室時,務必關燈。
Be sure to turn off the lights when you leave the classroom.
2.你一旦開始,就必須進行下去。
Once you begin, you must go on.
3.如果你不快點,你就會誤了火車。
You’ll miss the train unless you hurry up.
4.這個男孩說他曾經和一位美國人講過英語。
The boy said he had ever spoken English to an American.
5.老師告訴我們英國英語與美國英語拼寫方面有些不同。
The teacher told us that there were some differences between British English and American English in spelling.
6.如果今天下午下雨的話,我就乘出租車去上學。
If it rains this afternoon, I’ll take a taxi to go to school.
7.為了趕上頭班車我明天得起得早點。
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
美國的經濟是以基本的私有企業(yè)和市場導向經濟為架構的,在這種經濟中,消費者很大程度上通過在市場上為那些他們最想要的貨品和服務付費來決定什么應該被制造出來。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
因此,在美國的經濟體系中,個體消費者的需求與商人試圖最大化其利潤的欲望和個人想最大化其收入效用的欲望相結合,一起決定了什么應該被制造,以及資源如何被用來制造它們。
1. The reason why he didn't come was that he sent his mother to hospital.
2. Hope (that) our dream can come true.
come true可以換寫成be realized/realised.
或:May our dream come true. 此句采用虛擬語氣,即從句謂語使用動詞原形。
3. While you try/do your best, you are sure to succeed.
while可以換寫成As/So long as,主句謂語寫成will surely succeed也可以。
4. You won't pass the exam unless you work/study hard.
以上就是英語復合句例句和翻譯的全部內容,1. The reason why he didn't come was that he sent his mother to hospital.2. Hope (that) our dream can come true.come true可以換寫成be realized/realised.或:May our dream come true. 此句采用虛擬語氣,即從句謂語使用動詞原形。