天啊用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一、Oh My God 讀音:英 [?? ma? ɡ?d] 美 [o? ma? ɡɑ?d]釋義:我的天呀。例句:Oh my God he's shot somebody.我的天哪!他開(kāi)槍打人了。二、那么,天啊用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
這類(lèi)詞匯最好別用,因?yàn)槟信褂貌煌?,不在英語(yǔ)文化里面很難用對(duì)!真正明白的是少數(shù),沒(méi)有辦法的!哈哈。
我的天啊的英語(yǔ):Oh,My God!
重點(diǎn)詞匯:
1、my
英 [ma?]美 [ma?]
adj.我的(I的所有格形式)。
int.啊呀;天啊。
2、God
n.神;上帝;神像;偶像。
vt.使神化。
int.天啊!啊呀?。ㄓ糜诒硎緫岩伞⑹?、煩惱、厭煩等)。
Oh,My God例句:
1、OhmyGod!I'velostmywatch!
哦,天哪!我把表給丟了。
2、OhmyGod!You'regettinghitched!
我的天啊!你要結(jié)婚了!
擴(kuò)展資料:
Oh,My God近義詞:
1、gosh
英 [g??]美 [gɑ:?]
int.天啊;<非正>(表示驚訝)哎呀!
Caitlin:Gosh,Ithoughtyouwouldnevergetyourshoeson!
凱特琳:天哪,我看你是永遠(yuǎn)也穿不好鞋子了!
2、Ohdear,天啊。
Ohdear,there'sthedoorbell.Seewhoitis,wouldyou,darling.
哦,天哪,門(mén)鈴響了??纯词钦l(shuí)好嗎,親愛(ài)的。
同意四樓的,我在國(guó)外留學(xué),他們一般都是說(shuō)Oh,my goodness!還有一種是Jesus,Christ!
God!
Jesus!
這兩個(gè)用得比較多
表示厭惡悲憤情緒時(shí)多用Jesus,而純悴感嘆或驚嘆的用God!
我們打個(gè)夸張點(diǎn)的比方?。耗愫团笥讶タ措s技表演,一個(gè)人把一根鋼筋吞進(jìn)肚子里!你覺(jué)得哇噻!太夸張啦!天啊,就說(shuō)"GOD"或者“oh ,my God”
除非你覺(jué)得這樣的表演很惡心,不要說(shuō)“Jesus”哦~~
再打個(gè)Jesus的比方:走在馬路上,突然一個(gè)人被撞飛了,你過(guò)去一看,鮮血流了一地,腦漿都暴了,這時(shí)候就說(shuō)“Jesus”??!這時(shí)"God"已經(jīng)不能表達(dá)自己此時(shí)的心情了?。?/p>
另外也可以說(shuō)Damn,Damn it!比起Jesus的情緒更反面一些!翻譯起來(lái)除“天啊”之外,更可以翻譯成“靠”之類(lèi)!
oh my god!俚語(yǔ),和中國(guó)的的“乖乖”差不多,下層民眾的話(huà),在外國(guó)人看來(lái)很粗俗。
如果要說(shuō)成文雅點(diǎn):Jesus!上帝??!
以上就是天啊用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,天啊:1. Lord 2. My, how he's grown!Examples:1. 天?。∵@是我在這個(gè)星期第三次丟失了辦公室的鑰匙。Oh dear! It's the third time I've lost my office key this week.2. 天啊!不要在我宿醉后還要叫我跑步。Oh, my god! Do not make me run with this hangover.3. 哦!。