人民公園英語怎么說?不加。根據(jù)英語語法規(guī)則,當我們將“人民公園”翻譯成英文時,不需要在前面加上定冠詞“the”?!叭嗣窆珗@”是一個普通名詞短語,而不是特指某個具體的公園。在英語中,我們不會在普通名詞短語前加定冠詞“the”。正確的翻譯是“People'sPark”。那么,人民公園英語怎么說?一起來了解一下吧。
People's park
如果以后再遇到此類問題,你可以在這兒翻譯:http://www.hao123.com/ss/fy.htm
應該是the people's park/the person park,這是個名詞,應該專指這個人民公園,而不是隨便一個公園。
the bus stop of number16 bus
NO.2middle school
row4 number5
three fourthes
one second
one third
people\'s park
beijie hospital
across the bridge
reading room
第16路公共汽車站the No.16 bus stop
第二中學the No.2Middle school
4排5號 No.5 in Row 4
四分之三 three fourth
二分之一 one second
三分之一 one third
人民公園 People park
北街醫(yī)院the north street hospital
過小橋 across small bridge
閱覽室the reading room
第16路公共汽車站__NO.16 BUS _______
第二中學_____NO.2 Middle School____
4排5號____NO. 5 in row 4_______
四分之三____three forths____
二分之一__half_______
三分之一______one third________
人民公園___People's Park______
北街醫(yī)院______North Street Hospital___________
過小橋___across the brige___________
閱覽室_____Reading Room__________
以上就是人民公園英語怎么說的全部內(nèi)容,用英語 幫助火車站打掃衛(wèi)生。到人民公園為人們修理自行車,收音機。去學校附近的小學幫助輔導孩子,給他們講故事。去養(yǎng)老院,先幫助老人們洗衣服和打掃房間,然后表演節(jié)目使他們高興。