姨媽用英語怎么說?姨媽 aunt 英[ɑ:nt] 美[?nt]n. 阿姨; 舅媽; 姨母,姑媽; 嬸娘;[例句]She wrote to her aunt in America 她給遠在美國的姨媽寫了封信。那么,姨媽用英語怎么說?一起來了解一下吧。
英語的表達不像漢語那么準確,父母的同輩凡是男性(叔,伯,舅,姨爹等)都是uncle,女性(姑嬸姨等)都是uncle,也可以說
my
father's
elder
brother;姨媽是
my
mother's
sister;姨爹是husband
of
mother's
sister
是生理期的姨媽嗎 那是menstruation, period都行
親戚姨媽就aunt,比如蜘蛛俠就管他姨媽叫 Aunt May (May是他姨媽的名字)
你好!
就不發(fā)了,如果可以你就追問我伯伯Uncle
昂扣
姨媽aunt
maternal
昂特馬特乃
姨爹aunt
dad
昂特帶的
后面的中文讀出來和前面的英語讀出來是一樣的。因為手機無法查看我發(fā)給你的網站
希望對你有所幫助,望采納。
auntie [ 'ɑ:nti, '?n- ]
n. 伯母;阿姨;姑媽;姨媽;舅媽(aunt的昵稱)
中文諧音:骯涕
一:Period 大姨媽可以叫做period,原意是"周期,時間段,句號,一段時期",這里特指月經周期,也就是大姨媽
1)My period is coming today。
我今天“大姨媽”來了。
2)I’m having my period./I'm on my period。
我現在是月經期。
3)My period is over。
我月經期結束了。
4)I just had my period yesterday。
我“大姨媽”昨天剛來。
?
二:Aunt Flo美式英語多用,顧名思義,就是“ Flo 阿姨 ”,也就是“大姨媽”的意思,
My aunt Flo is visiting。
我的大姨媽來了。
三:MC MC是 Menstrual Cycle 的縮寫,指女性的月經周期,大姨媽
Don't annoy me, I'm in my MC these days.
別惹我,我這幾天來大姨媽了。
四:that time of the month 或者 that time 也就是每個月的那些天,大姨媽期間
Lucy, you look a little weird today , that time of the month has come ?
Lucy, 你今天看起來怪怪的,大姨媽來了?
以上就是姨媽用英語怎么說的全部內容,二:Aunt Flo美式英語多用,顧名思義,就是“ Flo 阿姨 ”,也就是“大姨媽”的意思,My aunt Flo is visiting。我的大姨媽來了。三:MC MC是 Menstrual Cycle 的縮寫,指女性的月經周期。