你真無(wú)聊用英語(yǔ)怎么說(shuō)?好無(wú)聊 可以說(shuō)成:so bored 1、so 發(fā)音:英 [s??] 美 [so]adv. 如此,這么;確是如此 conj. 所以;因此 pron. 這樣 n. (So)人名;(柬)索 2、那么,你真無(wú)聊用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
好無(wú)聊的英文翻譯是It's boring。
雙語(yǔ)例句
1. "It's boring to walk all alone." — "Couldn't you go for walks with your friends?"
“一個(gè)人走路很沒(méi)意思?!薄澳憧梢院团笥褌円黄鹑ド⒉窖剑俊?/p>
2. Ooh, I bet it's boring.
噢, 我敢說(shuō),這很沒(méi)勁.
3. You need to stay in bed. I'm sorry it's boring.
你需要呆在床上.我很抱歉那很枯燥乏味.
4. It's boring to go out to dinner with a cheapskate.
和小氣鬼一起出門(mén)吃飯真沒(méi)意思.
5. It's boring here let's split.
這兒沒(méi)意思--咱們走吧.
6. I think it's boring, I feel like I ama hamster on a hamster wheel.
一些人喜歡在跑步機(jī)上跑,我卻認(rèn)為這很煩人.我好像一只輪子上的倉(cāng)鼠.
無(wú)聊的英文翻譯是Boring。
boring
英 [?b?:r??]美 [?b?r??, ?bor-]
adj. 無(wú)聊的,無(wú)趣的; 令人厭煩的; 單調(diào)的,乏味的;
n. 鉆孔; 鉆屑;
v. 令人厭煩(bore的現(xiàn)在分詞);
雙語(yǔ)例句
1. He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.
他被指無(wú)趣乏味,古板守舊,心胸狹窄。
2. At work, he was chained to a system of boring meetings.
上班時(shí),他淹沒(méi)在枯燥乏味的會(huì)海中。
3. Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies.
無(wú)論在哪個(gè)領(lǐng)域,過(guò)分癡迷者都會(huì)跟他們的癖好一樣令人厭煩。
4. Fruit-picking is boring, badly paid and very hard work.
摘水果的工作無(wú)聊,報(bào)酬低,還非常辛苦。
5. All he ever does is discuss the same boring list of medications.
他就會(huì)翻來(lái)覆去討論同一個(gè)無(wú)聊的藥品單。
真無(wú)聊!
It's boring.
Do you want to watch that movie? (你想看那部電影嗎?)
No, I hear it's boring. (不,聽(tīng)說(shuō)那電影很無(wú)聊。)
真沒(méi)意思!
Dull.
My life is dull. (我每天都這么無(wú)聊。)
It's dull. (沒(méi)勁。)
毫無(wú)價(jià)值!/不值一提!
It's for the birds. *直譯“幫不了誰(shuí),最多只能幫幫鳥(niǎo)罷了”,即“無(wú)聊,沒(méi)有意思”。是比較舊的說(shuō)法,但現(xiàn)在仍然在用。
I hate this class. (我最討厭上這課。)
I agree. It's for the birds. (沒(méi)錯(cuò)。真無(wú)聊。)
It's no good.
It sucks.
我不感興趣。
I'm not interested.
So, when do you want to go out with me? (你什么時(shí)候能和我約會(huì)呢?)
I'm not interested in you. (我對(duì)你不感興趣。)
沒(méi)什么了不起的。
It's nothing great.
How's your new job? (你的新工作怎么樣?)
It's nothing great. (沒(méi)什么了不起的。
You are a crashing bore.
你真是個(gè)極其無(wú)聊的人。
或 You are a boring man.
或 You are a nudnik.
nudnik<俚>無(wú)聊的人, 惹人討厭的人
如果是人說(shuō)東西無(wú)聊(除人外的一切),無(wú)聊要用bored
例:1、這個(gè)游戲很無(wú)聊:This game is bored.
2、這個(gè)假期很無(wú)聊:This holiday is bored.
但形容人的,無(wú)聊要用boring。
例:1、我很無(wú)聊:I‘a(chǎn)m very boring .
2、他很無(wú)聊:He is very boring
上面有人說(shuō)too boring 。這個(gè)是太無(wú)聊。too的意思在英語(yǔ)里有:1、太;2、也
非常,很,要用very。.
以上就是你真無(wú)聊用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,The game is boring.這個(gè)游戲真無(wú)聊。問(wèn)題四:“我很無(wú)聊”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? I am very bored 問(wèn)題五:你很無(wú)聊的英文怎么說(shuō) 在美加,人們常用的兩種說(shuō)法可以表達(dá)“你很無(wú)聊”:You are insane!(說(shuō)話說(shuō)不到點(diǎn)子上)或者:You are hopeless!(無(wú)法和你聊下去了)問(wèn)題六:無(wú)聊的人!。