撫養(yǎng)英語怎么說?撫養(yǎng)的英文是bring up。bring up有教育,培養(yǎng),提出的意思。(軍隊(duì)等)調(diào)上來,(船)抵達(dá)目的地;談到,向…提及;;嘔吐,咳出;突然停止,突然制止(常與short連用);使靠近;使(總數(shù))達(dá)到(to);提高,達(dá)到;舉起,豎起;嚴(yán)厲地說;訓(xùn)斥;責(zé)罵。引用例句 1、我有種可怕的感覺,那么,撫養(yǎng)英語怎么說?一起來了解一下吧。
撫養(yǎng)的英文是bring up。
bring up有教育,培養(yǎng),提出的意思。(軍隊(duì)等)調(diào)上來,(船)抵達(dá)目的地;談到,向…提及;;嘔吐,咳出;突然停止,突然制止(常與short連用);使靠近;使(總數(shù))達(dá)到(to);提高,達(dá)到;舉起,豎起;嚴(yán)厲地說;訓(xùn)斥;責(zé)罵。
引用例句
1、我有種可怕的感覺,覺得自己被扔下?lián)狃B(yǎng)孩子,而他卻在享樂。
I had the terrible feeling of being left behind tobring upthe baby while he had fun。
2、一個(gè)人獨(dú)力撫養(yǎng)孩子是艱難的。
It's hard bringing up children alone。
3、他因未曾支付子女撫養(yǎng)費(fèi)被判入獄。
He was imprisoned for failure to pay child support。
4、我不知道是否能獨(dú)立撫養(yǎng)一個(gè)孩子。
I didn't know if I could raise a child by myself。
5、她一個(gè)人撫養(yǎng)四個(gè)孩子一定很艱難。
It must be hard for her,bringing up four children on her own。
養(yǎng)小孩 Raising a child
培養(yǎng)下一代 Cultivate the next generation
養(yǎng)狗 keep the dog
養(yǎng)豬 raise pigs
養(yǎng)老 provide for the aged
你可以看到“養(yǎng)”在不同的情況下,用了不同的單詞,比如“raise, cultivate, keep, provide”,其實(shí)這些詞本身已經(jīng)脫離了“養(yǎng)”的含義。
另外問各種“養(yǎng)”怎么翻譯,這個(gè)問題本身就屬于比較chiglish的思維模式。
中英文還是不能夠逐字逐句進(jìn)行翻譯的。
漢字 “養(yǎng)”一個(gè)字,在英語中對(duì)應(yīng)的有很多,如“培養(yǎng)”, 英語是 cultivate, 過去式是 cultivated。如 “撫養(yǎng)”,英語是 bring up, 過去式是 brought up。 或 raise, 過去式是 raised。 再如 “飼養(yǎng)”, 英語是 feed, 過去式是 fed。
漢字 “養(yǎng)”一個(gè)字,在英語中對(duì)應(yīng)的有很多,如“培養(yǎng)”, 英語是 cultivate, 過去式是 cultivated。如 “撫養(yǎng)”,英語是 bring up, 過去式是 brought up。 或 raise, 過去式是 raised。 再如 “飼養(yǎng)”, 英語是 feed, 過去式是 fed。
Raise
[動(dòng)]support; provide for; raise; keep;
[形](撫養(yǎng)的; 非親生的) foster; adoptive;
[名](姓氏) a surname ;
以上就是撫養(yǎng)英語怎么說的全部?jī)?nèi)容,bring up 英 [br?? ?p] 美 [br?? ?p]養(yǎng)育;撫養(yǎng);養(yǎng)大;談及;提出;嘔吐;咳出。I had the terrible feeling of being left behind to bring up the baby while he had fun.我感覺糟糕透頂,我被留下?lián)狃B(yǎng)孩子,而他卻在尋歡作樂。