收貨英語怎么說?“簽收”正確的英文表達應為“sign for it”,而不是“sign and receive goods”。專業(yè)表達:在商務英語中,“簽收”這一動作更常被翻譯為“sign for it”,這樣的表述簡潔明了,且符合國際通用的商務溝通習慣。避免混淆:“sign and receive goods”雖然字面上看似對應中文的“簽收并收貨”,那么,收貨英語怎么說?一起來了解一下吧。
take delivery of goods;take over;take delivery;
IQC應在《IQC來料檢驗表》上簽名,通知貨倉收貨。
IQCshouldsignonIQCincominginspectionformandinformwarehousetoreceivematerial.
請點擊輸入圖片描述
2
定期地對收貨程序進行檢查及評估。
Periodically,reviewandconfirmtheproceduresforreceivingmerchandise.
3
協(xié)調(diào)物流團隊在出貨后做好及時收貨;
Coordinatelogisticsteamtodogoodreceivingtimelyaftershipments;
4
最后,藥店需要一個用于收貨的讀取器。
Finally,thepharmacywouldneedareaderforreceiving.
take delivery of goods
take over(goods)
take delivery
“簽收”正確的英文表達應為“sign for it”,而不是“sign and receive goods”。
專業(yè)表達:在商務英語中,“簽收”這一動作更常被翻譯為“sign for it”,這樣的表述簡潔明了,且符合國際通用的商務溝通習慣。
避免混淆:“sign and receive goods”雖然字面上看似對應中文的“簽收并收貨”,但實際上在英語中這樣的表述較為冗長且可能引發(fā)理解上的混淆。使用“sign for it”則能更準確地傳達出“確認收到貨物并簽字”的意思。
提升溝通效率:在國際貿(mào)易和商務溝通中,使用準確、專業(yè)的英語表達能夠顯著提升溝通效率,避免因語言障礙而導致的誤解和延誤。因此,掌握并正確使用“sign for it”這一表達對于從事外貿(mào)或外企工作的專業(yè)人士來說至關重要。
Please tell me the delivery address.
請告訴我收貨地址。
詞匯解析:
Delivery address
英文發(fā)音:[d??l?v?ri ??dres]
中文釋義:收件地址;發(fā)貨地址;送貨地址;收貨地址;送貨地址
例句:
Make any formatting adjustments that you want in the delivery address and return address sections.
在“收信人地址”和“寄信人地址”部分中,根據(jù)需要對格式進行一些調(diào)整。
擴展資料
address的用法:
1、address的基本含義指正式的、有準備的講話,含有講話有目的、有分量、有長度或講話者與眾不同等意味。
2、address也指人們生活、工作地點的市鎮(zhèn)、街區(qū)、門牌號和電話、傳真號等,即通訊地址。有時也包括姓名。
3、表示“在某地址”時,該地址如明確具體, address前用介詞at,如較籠統(tǒng),則可用in。
4、address的復數(shù)(addresses)可以表示“(求愛時所獻的)殷勤”。
pleasetell me the delivery address, 如果外貿(mào)的話, 一般是 shipping address
以上就是收貨英語怎么說的全部內(nèi)容,Delivery address 英文發(fā)音:[d??l?v?ri ??dres]中文釋義:收件地址;發(fā)貨地址;送貨地址;收貨地址;送貨地址 例句:Make any formatting adjustments that you want in the delivery address and return address sections.在“收信人地址”和“寄信人地址”部分中,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權請聯(lián)系刪除。