識(shí)別英語怎么說?recognize基本意思是“認(rèn)出”;而know的基本意思是“知道”。『含義』1、recognize:英 [?rek?ɡna?z] 美 [?rek?ɡna?z]vt. 認(rèn)出;認(rèn)識(shí);承認(rèn);意識(shí)到;辨別出;(正式)認(rèn)可,那么,識(shí)別英語怎么說?一起來了解一下吧。
掃一掃識(shí)別英語:Scan and identify。
Scan讀法英 [sk?n] 美 [sk?n]
vt. 細(xì)看,審視;粗略看,瀏覽;掃描檢查(物體或身體部位等);(機(jī)器或計(jì)算機(jī)程序)掃描,察看
詞匯搭配:
index range scan索引范圍掃描;查詢;掃描;二.索引范圍掃描
scan filling掃描填充;電子掃描填充
Auto Scan自動(dòng)掃描
示例:
I just had a quick scan through your book again.
我剛剛把你的書又作了一次瀏覽。
詞語用法:
scan的基本含義是“看,掃視”,指一部分一部分地審視,可指認(rèn)真觀察研究,也可指粗略地瀏覽,須依據(jù)上下文確定其含義。引申還可指“合韻律”。
scan可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后接名詞或代詞作賓語。
scan的過去式和過去分詞均為scanned。
識(shí)別英語翻譯可以利用手機(jī)進(jìn)行拍照翻譯,嘗試以下方法:
拍照翻譯:QQ瀏覽器
操作步驟:
1.打開QQ瀏覽器,首頁搜索框點(diǎn)擊相機(jī),選擇拍照翻譯
2.拍攝或者相冊導(dǎo)入待翻譯的內(nèi)容
3.翻譯完成,同時(shí)還可以原文和譯文對(duì)照
tell .....from或者distinguish ....from或者make out...
make out主要指辨別出...
例如:
I could hardly make out anything in the thick fog.
在濃霧中我?guī)缀跏裁匆部床灰姟?
distinguish的意思是(憑感覺器官)辨認(rèn)出
例如:I can distinguish my roommates by their footsteps.
我能根據(jù)室友的腳步聲辨認(rèn)出他們。
tell的意思是:識(shí)別;辨別(+from/apart)
I really can't tell A and B.
我實(shí)在分辨不出A和B。
tell the differences between... and....
這是最簡單的一種,希望對(duì)你有幫助
動(dòng)詞:identify, recognize
名詞:identification, recognization
Distinguish: To perceive as being different,是區(qū)分的意思,跟識(shí)別的意思不一樣。
以上就是識(shí)別英語怎么說的全部內(nèi)容,“識(shí)別”是一個(gè)常用的詞匯,表示辨認(rèn)、分辨、認(rèn)定等意思。如果要將“識(shí)別”翻譯成英語,可以使用identify、recognize、distinguish等詞匯。但是,這些詞匯的具體用法和語境都有所不同,需要根據(jù)具體情況選擇合適的翻譯詞匯。