不愿意英語怎么說?不愿意 reluctant ; not willing ; unwilling ; unwillingness ; No 英語翻譯技巧:第一、省略翻譯法 這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,那么,不愿意英語怎么說?一起來了解一下吧。
一、喜歡
1.enjoy
2.favor
3.jubilation
4.like
5.love
6.relish
二、不喜歡
1.dislike
2.have no use fo
like單詞解釋:
like
英 [la?k] 美 [la?k]
prep. 像,如同;符合……的方式;有……的特點;(用于詢問)……怎么樣;例如,好比。
v. 喜歡;想;愿意;希望。
conj. 好像;如同;像……一樣。
n. 愛好(常復數(shù));類似或同類的人或物。
adj. 類似的,相似的;(圖像)逼真的。
adv. (非正式)可能;好像在說;和……一樣。
n. (Like)(美、俄、印、英、巴)莉凱(人名)。
be reluctant to do sth.(勉強的;不情愿的)
be unwillingto do sth(不愿意的;勉強的;不情愿的)
或者:
be not willingto do sth
It's not a question of whether you have the ability to do it, but whether you have will to do it.
Nothing is impossible, it's just a matter of whether you have the will to do it.
There is a will,there is a way. = 有志者,事盡成。
其實意思都差不多。
某人不想做某事
sb. don't want to do sth.(一般的語氣)
sb. wouldn't like to do(較委婉)
沒有可不可以,只有愿不愿意。No can, only willing or not.
重點詞匯
沒有not have;there is not;be without;not so ...as
不可以can;NO;NOT ALLOWED;mustn't
只有only;alone
不愿意reluctant;not willing;unwilling;unwillingness;No
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合并法
合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
以上就是不愿意英語怎么說的全部內(nèi)容,英文發(fā)音:[?d?s?n?kla?nd]中文釋義:adj.不情愿;不樂意;無意于 例句:I had been talking all morning, I was disinclined for many argument.我談了一上午,不愿再爭辯了。