升旗儀式的英語?g那么,升旗儀式的英語?一起來了解一下吧。
national flag-raising ceremony
一般情況下,用flag-raising ceremony.因為flag特指national flag
The National Flag Hoisting Ceremony
http://images.google.cn/images?um=1&complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=national+Flag-hoisting+ceremony+&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi
升旗臺:flag tower
升旗典禮:flag-raising ceremony
升旗行使指揮權:hoist a half-mast high
升旗:
1. raise a flag
2. hoist the flag
3. to hoist flag
降旗炮:evening gun
升降旗號:the colors call
升降旗索:halyard
降旗:lower the flag
他們升旗慶祝勝利。
They run up the flag in honour of the victory.
他們每天早晨六點鐘升旗。
They hoist the national flag at six o'clock every morning.
升旗時士兵們立正站著。
The soldiers came to attention as the flag was raised.
貿易部長已去世界商品展銷會參加升旗
Trade minister have go to the world fair to fly the flag
【軍】晨炮,早晨升旗禮炮
morning gun
升旗,就是把旗子拉到旗桿的頂上。
You hoist a flag when you pull it to the top of its pole.
升旗,打著旗升旗或打出(彩旗)。用于船只、騎師或騎士
To fly or display(colors).Used of a ship,jockey,or knight.
降旗投降
strike the flags
降旗。
Lower the flags.
敵艦降旗投降。
The enemy ship struck.
船長命令降旗休假一周。
Captain gave the order to lower the flags for a week holiday.
苦戰(zhàn)失利后,船長降旗投降。
After hard unsuccessful fighting,the captain of the ship struck the flag.
久戰(zhàn)之后,海盜船長降旗投降。
After a long battle the pirate captain struck his flag.
Flag-raising ceremony officially started! First of all, let us salute teachers for their hard work say hello: The second: to raise the national flag, national anthem is played, the salute.put up the righthand. I swear, love school, love the teachers, in order to learn how to learn and work, beagin. Please Teacher Wang lecture, please value this week, the teachers arranged weeks weeks weeks subscript value, please LEE Teacher speech, speech, Health Teacher, please Battalion counselors speech, the flag-raising ceremony ended.
flag-raising ceremony是地道的表達。The national flag-raising ceremony是正式的表達。
1、flag-raising ceremony
英 [fl?ɡ ?re?z?? ?ser?m?ni] ? 美 [fl?ɡ ?re?z?? ?ser?mo?ni] ?
升旗儀式;國旗升旗儀式。
The?flag-raising?ceremony?violated?our?longstanding?understanding?on?the?conduct of?our?unofficial?relations,?she?told?reporters.?
她告訴記者:這次升旗儀式違反了我們之間對非正式關系處理長期以來的理解。
2、the national flag-raising ceremony
英 [e? ?n??n?l fl?ɡ ?re?z?? ?ser?m?ni] ?美 [e? ?n??n?l fl?ɡ ?re?z?? ?ser?mo?ni] ?
國旗升旗儀式。
The?National?Flag-raising?ceremony?begins?now!?
首先舉行升旗儀式。
擴展資料:
raise的用法:
raise的基本意思是“向上動”“從低處向高處上升”,可指不太費力地將物體舉向高處或將其從較低的平面移至較高的平面,也可指把某物垂直豎起來(即一頭著地)。
raise也常用于比喻,如提高政治覺悟、生活水平、物價、溫度、聲音、稅率等。引申也可表示“籌集”“養(yǎng)大”“飼養(yǎng)”“種植”等。
raise只用作及物動詞,接名詞、代詞作賓語,偶爾也接以“to be+ n./adj. ”充當補足語的復合賓語。
raise用作名詞時表示工資、薪金等的增加,是美式英語的用法,英式英語用rise表示。
raise在美式英語中有“飼養(yǎng),撫養(yǎng)”的意思,如 raise cattle(飼養(yǎng)牲口)和raise children(撫養(yǎng)孩子)。相對應的英式英語則是breed cattle和rear children;
raise在美式英語中還有“增加”的意思,通常指工資等的上升,如a raise in/of salary。英式英語中習慣用rise或increase去替換該詞。
以上就是升旗儀式的英語的全部內容, ny。