marsh是什么意思?marsh 只有名詞的含義,“沼澤,濕地”,而且有“泥潭”這個含義 swamp 既有名詞的含義“沼澤地,濕地”,也有動詞的含義“淹沒,陷入困難”,而且動氣含義用的較多 eg: I am swamped here at work. 表示:工作多的要命。那么,marsh是什么意思?一起來了解一下吧。
marsh
swamp如果是名詞沒有區(qū)別。swamp可用作動詞,及物動詞意思是淹沒,使沉沒,忙得不可開交。不及物動詞意思是淹沒,沉沒
swamp:A seasonally flooded bottomland with more woody plants than a marsh and better drainage than a bog.
沼澤地:隨季節(jié)淹沒的低地,帶有比濕地多的木質(zhì)植物,比泥塘的排水要好
fen:Low, flat, swampy land; a bog or marsh.
沼澤:低平的沼澤地;泥塘或濕地
wet meadows:多雨地區(qū)的牧場
slough:Also slue A stagnant swamp, marsh, bog, or pond, especially as part of a bayou, an inlet, or a backwater.
也作 slue 停滯的水域,泥濘的沼澤:渾濁的沼澤、濕地、泥塘或池塘,尤指作為海灣、水灣或死水的一部分
tinaja:[西]碗形潭
Cienegas:美國新墨西哥州的一個山谷名,在這泛指“山谷地帶”
【詞目名稱】沼澤;
【漢語拼音】zhǎo zé ;
合并圖冊
合并圖冊
基本解釋
[marsh] 低洼積水、雜草叢生的大片泥淖區(qū)。
廣義的沼澤泛指一切濕地;狹義的沼澤則強調(diào)泥炭的大量存在。各國文獻(xiàn)中用語也不相同。俄語中SOЛOTO一詞指泥炭層達(dá)到30厘米以上(未硫干狀態(tài))的濕地。英語中則存在幾個名詞分指不同類型的沼澤,而且各家學(xué)者所賦予的含意也不盡相同。但bog一詞常指富有泥炭的貧養(yǎng)泥炭沼澤,因泥炭和積水均呈酸性,故又常譯為"酸沼"。marsh和swamp則常指礦質(zhì)土壤的濕地,marsh以草本植物為主,swamp以木本植物為主。日本統(tǒng)稱為"濕原",把有泥炭的特稱"泥炭地"。
希望對你有幫助!
相同點:marsh和swamp都翻譯成沼澤,濕地,具有被水浸透的特征的土地形態(tài)。marsh和swamp可以由淡水、咸水或半咸水(淡水和咸水的混合物)組成。marsh和swamp也都有水生植物。
不同點:
marsh:一種以草本植物為主要植被的濕地。草本植物是指在地面上沒有木質(zhì)莖的植物。草和蘆葦是沼澤中最常見的植物。大多數(shù)生活在marsh里的木本植物都是矮灌木。marsh可以被認(rèn)為是一個以草地為主的濕地。貓爪草、紙莎草和鋸草是沼澤中發(fā)現(xiàn)的一些草和蘆葦。這些植物中有一些在古代非常重要。香蒲,也被稱為蘆葦,被用來制造船只。在一些地方,它們?nèi)匀槐挥脕碇圃齑?。在古埃及,紙莎草被用來造紙?/p>
marsh常出現(xiàn)在湖泊和溪流的邊緣,通常是陸地和水生生態(tài)之間的過渡區(qū)域。
swamp是由樹木和其他木本植物為主的濕地。這種類型的濕地通常在大河和湖岸沿岸發(fā)現(xiàn)。swamp通常有停滯的、緩慢流動的水。植被往往依賴于水位的波動。在大河附近發(fā)現(xiàn)的swamp尤其如此。
swamp有兩種:沼澤森林和灌木沼澤。沼澤森林更廣為人知的名字是淡水沼澤森林或淹水森林。這些沼澤里的森林在一年中的部分時間或永久地充滿淡水。它們存在于淡水湖附近和河流的下游。
沼澤。
n: 沼澤(地區(qū)),廁所,浴室。
v:(使)陷于泥沼,(使)動彈不得。
名詞:
復(fù)數(shù):bogs
動詞:
第三人稱單數(shù):bogs
現(xiàn)在分詞:bogging
過去分詞:bogged
過去式:bogged
擴展資料:
近義詞;
marsh
英[mɑ??]美[mɑ?r?]
n.沼澤;濕地
Marsh:馬什(人名).
用作名詞(n.)
There are a lot of frogs in the marsh.
沼澤里有許多青蛙。
以上就是marsh是什么意思的全部內(nèi)容,沼澤的解釋[marsh] 低洼積水、雜草叢生的大片泥淖區(qū) 詳細(xì)解釋 水草 茂密 的泥濘地帶。 馮牧 《湖光山色 之間 》 :“我們經(jīng)常得穿越 密密 的藤蔓和樹叢,徒涉過潺湲的溪流和被淺草覆蓋著的沼澤。